Taberd.org Help Hướng dẩn    
 
To friends
Đề mục: Âm nhạc
Nội dung
Bấm F8 để viết tiếng Việt có dấu  (xem Hướng dẫn)
Đề mụcÂm nhạc
Chủ đềGreenfields_"Đồng Xanh" ( 2 )
13 tháng 04, 2013 22:55   Nguyển Quốc Bảo viết:

Phiên bản Pháp : Verte campagne

Ngay từ năm 1960, khi phiên bản Greenfields của nhóm The Brothers Four vừa nổi danh tại Mỹ, ca khúc này đã lập tức được các nhạc sĩ R.Varnay, R.Mamoudy chuyển thể qua tiếng Pháp dưới tựa đề dịch nguyên văn từ tiếng Anh là Verte campagne.

Tuy nhiên, nếu bản tiếng Việt tương đối tôn trọng nguyên tác, bản tiếng Pháp đã chỉ giữ lại ý tưởng của một người nhớ lại cảnh đồng quê thời xa xưa khi còn cùng với người yêu dạo bước trên những cánh đồng xanh êm đềm. Phần còn lại của bài hát thì khác hẳn, đối lập cảnh đồng quê êm đềm khi xưa, với cảnh thành phố hiện tại hoàn toàn xa lạ.

Bài Verte campagne đã được nhóm hợp ca Pháp Les Compagnons de la Chanson thu âm năm 1960. Nhóm rất nổi tiếng trong thập niên 1950 – 1960 này đã được cả thế giới biết đến từ năm 1947 khi được nữ ca sĩ Edith Piaf mời cùng hát nhạc phẩm Les Trois Cloches.

Verte campagne / Où je suis né
Verte campagne / De mes jeunes années
La ville pleure / Et ses larmes de pluie
Dansent et meurent / Sur mon coeur qui s'ennuie
Et moi, je rêve de toi, oh mon amie

Verte campagne / Que tu es loin


Douce campagne / De mon premier chagrin
Le temps s'efface / Pour moi, rien n'a changé
Deux bras m'enlacent / Parmi les champs de blé
Et moi, je rêve de toi, oh! mon amour

Là, dans la ville toutes ces mains tendues
M'offrent des fleurs et des fruits inconnus
Et moi, je vais le long des rues perdues
Un air de guitare me parle de toi

Verte campagne / Où je suis né
Douce campagne / De mes jeunes années
La ville chante / Eparpille sa joie
La ville chante / Mais je ne l'entends pas
Et moi, je rêve de toi, mon amour
Et moi, je rêve de toi, mon amour

Sau Les Compagnons de la chanson, bài Verte campagne cũng nằm trong danh sách ca khúc được ưa thích của nhiều ca sĩ khác như Henri Salvador, và nhất là Enrico Macias, một ca sĩ thân quen với người Việt qua các giai điệu như L’Amour c’est pour rien, Enfants de tous les pays…

Verte Campagne - Enrico Macias
30/03/2013

The Brothers Four : Từ sinh viên ngẫu nhiên thành ca sĩ

Về ban The Brothers Four, một chi tiết rất lý thú là họ chỉ trở thành ca sĩ chuyên nghiệp một cách tình cờ.

Bob Flick (bass, đại hồ cầm, giọng bariton), John Paine (guitar, giọng nam trung), Mike Kirkland (guitar, đàn banjo, giọng tenor), và Dick Foley (guitar, giọng nam trung) quen nhau năm 1956 khi theo học tại Đại học Washington và cùng gia nhập một hội sinh viên tên là Phi Gamma Delta. Họ chưa nghĩ đến chỉ muốn trở thành bác sĩ, kỹ sư hay nhà ngoại giao, còn cầm ca chỉ là hoạt động nghiệp dư mà thôi.

Bốn người bắt đầu hát chung với nhau từ năm 1957, vào lúc phong trào nhạc folk rộ nở tại Mỹ, và hầu như đại học nào cũng có các nhóm tam ca, tứ ca, chủ yếu xuất phát từ các hội huynh đệ sinh viên như hội Phi Gamma Delta. Nhờ chơi đàn giỏi, lại có tài phối âm mọi loại nhạc, từ các giai điệu truyền thống, bài hát mới lạ, cho đến những bài ballad lãng mạn.

Họ trở thành ca sĩ chuyên nghiệp một cách hoàn toàn tình cờ, sau khi bị một cú lừa của thành viên của một hội huynh đệ sinh viên đối thủ của hội Phi Gamma Delta. Người này đã nhờ một phụ nữ gọi điện cho ban nhạc, mạo danh là thư ký của người quản lý câu lạc bộ ca nhạc Club Colony tại thành phố Seattle, và mời nhóm tứ ca đến thử giọng.

Khi bốn chàng sinh viên đến nơi, thì họ mới phát hiện ra rằng không có lời mời hoặc buổi thử giọng nào cả. Thế nhưng ông quản lý câu lạc bộ đã yêu cầu họ hát thử một vài bài và đã quyết định thuê họ trình diễn. Vấn đề là ban nhạc phải có tên, và các chàng sinh viên đã đơn giản chọn tên The Brothers Four – tức là Bốn Huynh đệ - brother là từ được thành viên các hội huynh đệ sinh viên gọi nhau.

Theo Brothers Four như vậy đã cộng tác với câu lạc bộ này cho đến năm 1958. Thù lao họ nhận được chẳng là bao - nhiều khi chỉ là bia mà thôi - nhưng đó là thời gian để họ rèn luyện kỹ năng ca hát và hòa âm phối khí, tạo được cho toàn nhóm một sắc thái đặc thù mà họ không thể đạt được trong khuôn khổ hạn hẹp của các buổi trình diễn nghiệp dư trong trường học…

Ngày nay, khi nói đến The Brothers Four, người ta thường chỉ nhắc đến hai ca khúc nổi tiếng mà họ trình bày vào thời kỳ đầu thập niên 1960 : Bài The Green Leaves of Summer, ra mắt năm 1961, được đánh giá là một trong những ca khúc về mùa hè hay nhất, chỉ đi sau bài Summertime nổi tiếng, và dĩ nhiên là bài Greenfields đã đi vào huyền thoại.

  Kèm thư gốc vào phần trả lời
Trả lời *  Lưu trữ hình mới       Xem hình lưu trữ
Tên người gởi
E-mail *
Mật khẩu *   Quên mật khẩu
Ghi chú: * mục cần thiết